Menu

Foredrag: Overtro i Italien

Date
19.09.2025
Price
DKK 195
Start 19.09.2025
Lessons 2
Event no.: 1480-25
 
Location Borgergade 14, 1. floor
Price DKK 195

Det onde øje, oliens magt og magiske væsner
Du knuser et spejl, går under en stige eller ser en sort kat, der krydser vejen foran dig: Hvad tænker du?

Mange danskere vil sige, at de tænker på, at alle de ting kan bringe uheld. Lande og kulturer verden over har deres egne former for overtro - nogle går igen på tværs af grænser, andre er helt deres egne.

I Italien kan overtroen nå helt utrolige højder! Den handler nemlig ikke kun om held og uheld, den gennemtrænger selve livet for mange mennesker. Eller som den italienske skuespiller og dramatiker Eduardo De Filippo engang sagde: "At være overtroisk er for ignoranter, men det bringer uheld ikke at være det".

Har du måske nogensinde hørt om malocchio? Det betyder bogstaveligt "det onde øje" og henviser til en udbredt opfattelse, at man kan gøre andre ondt ved bare at kigge på dem. Man siger også, at der findes nogle dygtige mennesker, der kan behandle og helbrede dem, der bliver ramt af det onde øje - bl.a. med olivenolie.

Overtro i Italien handler ikke kun om ubehagelige hændelser. Den fylder også livet med overnaturlige væsner og begivenheder, som gør virkeligheden næsten magisk. Der er få, der er helt immune, og de fleste har et eller andet ritual, der ledsager dem i særlige øjeblikke - fx når yndlingsholdet spiller på banen, eller når man skal til en vigtig eksamen på universitetet. Og når det hellige kommer ind i billedet, kan det være svært at skelne mellem overtro og religion. Tænk for eksempel på Sankt Januarius (San Gennaro), hvis blod bliver flydende tre gange om året! Men en ting er sikker - nogle former for overtro giver folk en følelse af, at de kan have en større indflydelse på deres liv og påvirke deres skæbne.

Underviser Giulia Falcione fortæller om mange overtroiske ideer, der er udbredte i Italien, med et særligt fokus på Syditalien, som hun kender bedst. Foredraget foregår på letforståeligt italiensk, så det er egnet til niveau A2.3 og op. Hvis det er nødvendigt, oversætter Giulia også til dansk.

Vi drikker et glas vin i pausen, det er inkluderet i prisen.

Det foregår:

Fredag den 19. september 2025 kl. 16.00-18.00
Studieskolen, Borgergade 14, aud. 127





Il malocchio, il potere dell'olio e creature magiche
Rompi uno specchio, passi sotto ad una scala oppure vedi un gatto nero che ti attraversa la strada: cosa pensi?

Secondo molti danesi, tutte queste cose possono portare sfortuna. Tutti i paesi del mondo hanno le loro forme di superstizione: alcune di queste attraversano i confini, altre invece sono caratteristiche di una certa cultura.

Ma la superstizione in Italia può raggiungere vette incredibili: non ha solo a che fare, infatti, con fortuna e sfortuna, ma permea la vita intera di molte persone. Il grande attore e poeta Eduardo De Filippo diceva infatti "Essere superstiziosi è da ignoranti, ma non esserlo porta male"!

Forse hai sentito parlare del "malocchio"? Significa letteralmente "occhio cattivo", e si riferisce alla diffusa credenza che ci siano persone in grado di fare del male agli altri solo guardandoli. Si dice che ci siano delle persone specializzate nel trattare e curare le persone colpite da questo terribile male, usando tra le altre cose l'olio d'oliva.

La superstizione in Italia non riguarda però solo eventi spiacevoli, ma riempie la vita di creature ed eventi soprannaturali, che rendono la realtà quasi magica. Sono in pochi ad essere completamente immuni da essa, e la maggior parte degli italiani ha un qualche rituale che li accompagna in alcuni momenti particolari - per esempio quando la squadra del cuore gioca o quando si deve fare un esame importante all'università. E quando persino i santi entrano in gioco diventa difficile distinguere tra superstizione e religione: pensa ad esempio al miracolo di San Gennaro, che accade tre volte all'anno (e una di queste proprio il 19 settembre)!
Ma una cosa è certa: alcune forme di superstizione danno alla gente la sensazione di poter esercitare una maggiore influenza sulla loro vita, e persino di cambiare il loro destino.

L'insegnante Giulia Falcione racconterà di molte superstizioni diffuse in Italia, con un'attenzione particolare all'Italia del Sud, che conosce meglio. La conferenza si svolgerà in un italiano semplice, ed è quindi adatta dal livello A2.3 in su. Se necessario, Giulia può tradurre anche qualcosa in danese.

Beviamo un bicchiere di vino nella pausa, incluso nel prezzo.

L'evento si svolge:

Venerdì 19 settembre 2025, ore 16.00-18.00
Studieskolen, Borgergade 14, aula 127

Giulia Falcione

Giulia Falcione kommer fra Caserta, tæt på Napoli – hjemstedet for det vidunderlige kongelige palads la Reggia di Caserta og den skønne mozzarellaost. Hun har studeret i både Italien og København og har læst lingvistik og flere sprog – nære som tysk og svensk og fjerne som nahuatl, der tales i Mexico. 
Giulia er vild med sprog, fordi hun synes, at det er så berigende at kunne kommunikere med folk fra alle mulige steder! Og det er også sjovt at se, hvordan de forskellige sprog fungerer – hvad lægger man vægt på, når man taler på et bestemt sprog? Hvilke strukturer er nødvendige på det ene sprog, men findes måske slet ikke på andre? Og hvilke lyde skal man mestre for at kunne tale det? Disse spørgsmål har altid fascineret Giulia.
I sine studier har hun fokuseret på både sproghistorie (hvordan sprogene udvikler sig) og på forholdet mellem sprog, kultur og identitet. Sprog er nemlig en vigtig del af kulturen, og det er umuligt helt at forstå en kultur, hvis du ikke kan sproget. Derfor mener Giulia, at sprogene er en rigdom, der skal bevares – det handler jo om verdens mangfoldighed.
I sin fritid elsker Giulia at læse bøger, rejse, male, tage en tur i skoven og lytte til musik – når hun ikke skal passe sit barn, selvfølgelig!

Giulia fortæller:
"Når du lærer et nyt sprog, skal du ikke være bange for at tale! Det, du siger, bliver måske ikke helt korrekt, men det vigtigste er at kaste sig ud i sproget – for det er den eneste måde at blive bedre på. Det er altid imponerende, når man prøver at tale et sprog, som ikke er ens modersmål – man skal ikke skamme sig over det."

Giulia anbefaler:
Sted:
"Tag en gåtur i Via dei Tribunali og de andre stemningsfulde stræder i hjertet af Napoli. Her vil du sandsynligvis opleve en anden måde at leve på end det, du er vant til! Og husk at spise en ægte pizza napoletana – den koster meget lidt og smager fantastisk."
Mad: "Hvis du tager til Campania, skal du prøve en god, rigtig mozzarella di bufala campana – den smager slet ikke som den, du finder i supermarkedet. Et tip: en ægte mozzarella skal ikke bevares i køleskabet, men beholder bedst sin smag ved stuetemperatur. Hvis du er i Campania i påskeferien, så skal du prøve en pastiera – en helt særlig dessert, der dufter af blomster og forår."
Bog: "Italo Calvinos Il barone rampante, den fantastiske historie om en dreng, der lever hele sit liv i et træ. En fantasifuld, morsom men også intens historie, og et mesterværk i italiensk litteratur."
Musik: "Når det handler om italiensk musik har jeg to yndlingsgenrer: den italienske progressive rock og i cantautori (singer-songwritere). Sidstnævnte er nok det bedste valg for dig, der ønsker at lytte til musik og samtidig forbedre dit italiensk. Prøv at lytte til gamle sangere som Fabrizio De André, der sang meget tydeligt, men også Francesco De Gregori, Lucio Dalla eller de mere særlige af slagsen som Franco Battiato og Rino Gaetano. Hvis du er mere til unge musikere, anbefaler jeg Lucio Corsi med hans energiske og samtidigt drømmende sange."


Show moreShow less

Foredrag: Overtro i Italien

Register