Italiensk debat: Tove Ditlevsen i Italien – en stemme, der ikke vil tie
| Start | 30.10.2026 |
| Lessons | 2 |
| Event no.: | 1484-26 |
|
|
|
| Location | Borgergade 14, 1. floor |
| Price | DKK 0 |
At oversætte poesi uden at miste dens sandhedDen berømte italienske forfatter Umberto Eco skrev, at det at oversætte (tradurre) betyder at forråde (tradire). Med et legende greb om sproget pegede han på noget grundlæggende: Når man oversætter et værk til et andet sprog, må man uundgåeligt forme og tilpasse det for at gøre det forståeligt i en ny sammenhæng.
Udfordringen bliver endnu større, når det gælder poesi og filosofi – når man skal gengive et intenst og nuanceret tankesæt, der enten folder sig ud i få, koncentrerede vers eller i komplekse filosofiske refleksioner.
Det ved Giulia Longo, italiensklærer på Studieskolen og oversætter af bl.a. Søren Kierkegaard, meget om. Ud over Kierkegaards værker oversætter hun nemlig også dansk poesi til italiensk, og i 2023 udgav hun den første italienske antologi af Tove Ditlevsen med titlen Una ragazzina che non vuole morire ("En pige, der ikke vil dø").
I løbet af dette debatarrangement giver Giulia en introduktion til Tove Ditlevsens forfatterskab og dets modtagelse i Italien. Med udgangspunkt i konkrete eksempler belyser hun de sproglige og stilistiske udfordringer, der opstår, når man oversætter Ditlevsens poesi. Hvordan finder man i praksis en balance mellem trofasthed og forandring?
Arrangementet er tænkt som en åben samtale, hvor du aktivt kan deltage. Er du nysgerrig på oversættelsesprocessens konkrete valg og dilemmaer? Vil du vide mere om, hvordan Tove Ditlevsens værker bliver modtaget i Italien? Hvad tænker du om oversættelser – er de en form for forræderi? Det og meget mere kan vi diskutere.
Samtalen kan selvfølgelig også rumme andre aspekter af Tove Ditlevsens liv og forfatterskab, samt det københavnske miljø i hendes samtid. Vi kan også trække perspektiver til livet i Danmark – dengang og i dag – og til de kulturelle forskelle, der træder frem gennem sproget.
Giulia holder oplægget på letforståeligt italiensk, og hvis det er nødvendigt, oversætter hun til dansk.
Du kan vælge at debattere på dansk eller italiensk. Alle er velkomne.
Det foregår:
Fredag den 30. oktober 2026 kl. 16.00-18.00
Studieskolen, Borgergade 14, 1. sal, aud. 127
Arrangementet er gratis, men vi beder om tilmelding.